Wednesday, 29 March 2023

อาหารญี่ปุ่นที่ได้รับอิทธิพลจากต่างชาติ 2

อาหารญี่ปุ่นที่ได้รับอิทธิพลจากต่างชาติ 2

เชื่อว่าหลาย ๆ คนคงจะรู้จักอาหารญี่ปุ่นเป็นอย่างดี แต่เชื่อไหมว่าอาหารญี่ปุ่นบางอย่างที่เรารู้จักอาจจะไม่ใช่อาหารญี่ปุ่นแท้ ๆ หากแต่ได้รับอิทธิพลจากต่างชาติและมาปรับส่วนผสมและรสชาติให้เหมาะกับชาวญี่ปุ่น อาหารเหล่านี้จะมีอะไรและได้รับอิทธิพลจากประเทศไหนกันบ้าง วันนี้ iqnect จะพาทุกท่านมาหาคำตอบได้ในอาหารญี่ปุ่นที่ได้รับอิทธิพลจากต่างชาติ

ข้าวห่อไข่

อาหารญี่ปุ่นที่ได้รับอิทธิพลจากต่างชาติ 2

ภาษาญี่ปุ่นจะเรียกข้าวห่อไข่ว่า Omurice ซึ่งมาจากคําว่า omelette ที่มีความหมายว่าไข่เจียวในภาษาฝรั่งเศสรวมกับคําว่า rice ที่แปลว่าข้าวที่มาของข้าวห่อไข่มีมากมาย สําหรับที่มาแรกคือเมื่อช่วงปีหนึ่งพันเก้าร้อยที่ร้านเร็งกะเท ซึ่งเป็นร้านอาหารญี่ปุ่นสไตล์ตะวันตกที่ย่านกินซ่าเมืองโตเกียว เจ้าของร้านต้องการทําอาหารที่สามารถรับประทานได้ด้วยมือข้างเดียว เนื่องจากที่ร้านยุ่งมากจึงเกิดเป็นเมนูข้าวห่อไข่ขึ้นมา แต่บางคนก็เชื่อว่ามีที่มาจากชากินซูชิซึ่งเป็นซูชิคําเล็กๆที่ห่อด้วยไข่ ส่วนอีกที่มาหนึ่งเชื่อว่าข้าวห่อไข่มีที่มาจากโอซาก้าในช่วงปีหนึ่งพันเก้าร้อยยี่สิบห้าที่ร้านฮกคิ้วกุเซ่เชฟในร้านสังเกตว่ามีลูกค้าคนหนึ่งสั่งแต่ข้าวไข่เจียวทุกครั้ง เพราะลูกค้าคนนี้ท้องไส้ไม่ค่อยแข็งแรง เชฟจึงผัดข้าวรวมกับเห็ดและหอมใหญ่แล้วปรุงรสด้วยซอสมะเขือเทศทำไข่เจียวนํามาโปะลงบนข้าวผัดจึงเป็นที่มาของข้าวห่อไข่ แม้ยังไม่ทราบแน่ชัดว่าข้าวห่อไข่นั้นมีที่มาจากที่ไหนแต่ข้าวห่อไข่ก็กลายเป็นอาหารญี่ปุ่นสไตล์ตะวันตกที่ได้รับความนิยมเป็นอย่างมากโดยเฉพาะในหมู่เด็กๆ

ทงคัตสึ

อาหารญี่ปุ่นที่ได้รับอิทธิพลจากต่างชาติ 2

ทงคัตสึมาจากคําว่าทงที่มีความหมายว่าเนื้อหมูรวมกับคําว่าคัตสึมาจากคําว่าทอด ซึ่งต่อมาก็เหลือแค่คําว่า จุดเริ่มต้นของทงคัตสึเกิดขึ้นเมื่อปีหนึ่งพันแปดร้อยเก้าสิบเก้าที่ร้านเร็งกะเท ซึ่งเป็นร้านอาหารญี่ปุ่นสไตล์ตะวันตก เจ้าของร้านได้นําเนื้อหมูมาจี่ในกระทะให้ร้อนแล้วนําไปย่างในเตาอบ ซึ่งดัดแปลงมาจากอาหารฝรั่งเศสที่มีชื่อว่า porc côtelette แต่อาหารจานนี้ยังไม่เป็นที่นิยมในหมู่ชาวญี่ปุ่น เจ้าของร้านจึงลองประยุกต์จากการทําเทมปุระโดยนําเนื้อหมูไปชุบแป้ง ไข่และเกล็ดขนมปังและนําไปทอดในน้ำมันท่วมทําให้ทงคัตสึ กลายเป็นอาหารที่ชาวญี่ปุ่นชื่นชอบเป็นอย่างมาก นอกจากนี้ยังมีการนําทงคัตสึไปประยุกต์กับอาหารอื่นๆเช่น แกงกะหรี่ทงคัตสึที่เรียกว่าคัตสึคาเรหรือข้าวหน้าทงคัตสึที่เรียกว่าคัตสึดง

โคร็อกเกะ

อาหารญี่ปุ่นที่ได้รับอิทธิพลจากต่างชาติ 2

มีที่มาจากอาหารฝรั่งเศสชื่อโคเกะ ซึ่งในภาษาญี่ปุ่นออกเสียงว่าโคร็อกเกะ จุดเริ่มต้นจากโคร็อกเกะในญี่ปุ่นเกิดขึ้นในปีหนึ่งพันแปดร้อยแปดสิบเจ็ด อาหารทอดของฝรั่งเศสเริ่มถูกนําเข้าไปในญี่ปุ่นและได้รับความนิยมจากชาวญี่ปุ่นเป็นอย่างมาก ปัจจุบันโคร็อกเกะสามารถหาซื้อได้ง่ายในร้านสะดวกซื้อและยังมีราคาถูกอีกด้วย นอกจากนี้ยังมีการนํามาดัดแปลงสูตรอีกมากมายเช่น โคร็อกเกะครีม โคร็อกเกะไส้ชีสเป็นต้น

แฮมเบิร์ก

อาหารญี่ปุ่นที่ได้รับอิทธิพลจากต่างชาติ 2

แฮมเบิร์กสเต็กหรือที่คุ้นเคยในชื่อแฮมเบิร์ก เกิดขึ้นที่เยอรมันในช่วงศตวรรษที่สิบแปด ชาวเมืองฮัมบูร์หรือฮัมเบิร์กได้นําเนื้อสัตว์ไปปั้นเป็นก้อนแล้วย่างเป็นสเต๊ก จึงเป็นที่รู้จักกันในชื่อของแฮมเบิร์กสเต๊ก เมื่อชาวเยอรมันอพยพไปที่ประเทศต่างๆพวกเขาก็ได้นําสูตรแฮมเบิร์กสเต๊กไปเผยแพร่ด้วย แฮมเบิร์กสเต็กถูกนําเข้าไปในญี่ปุ่นในยุคเมจิและกลายเป็นอาหารที่ได้รับความนิยมเป็นอย่างมาก ชาวญี่ปุ่นจึงเรียกอาหารจานนี้ว่าฮัมบากุซะเตกิซึ่งมาจากคําว่าแฮมเบิร์กสเต็กและต่อมาก็ย่อเหลือคําว่าแฮมเบิร์กจะเห็นได้ชัดว่าอาหารญี่ปุ่นส่วนใหญ่จะได้รับอิทธิพลจากจีนและชาติตะวันตก เมื่อนํามาปรับสูตรแล้วก็ทําให้อาหารเหล่านี้มีรสชาติที่อร่อยและเป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวของญี่ปุ่นทําให้อาหารญี่ปุ่นมีชื่อเสียงโด่งดังไปทั่วโลกนั้นเอง

สนับสนุนการจัดทำโดย ufa045


5 × four =